3 Views· 01 September 2022
몇 번이라도 너를 되찾을거야🔥: 오피셜히게단디즘 - Yesterday [Hello World OST/가사/해석/발음]
ㅋㅣ미오 ㅁr모루 타메니 무엇이든 할 수 있ㄷㅏ냥...💜
어제와는 다른 와타시가 될 꺼라냥!.!
🔻🔻 더보기 누르고 단어 공부 하자냥🔻🔻
傷つく / きずつくきゃく [키즈츠쿠] / 상처입다, 다치다
振り向く / ふりむく [후리무쿠] / (뒤)돌아보다
守る / まもる [마모루] / 지키다
謎 / なぞ [나조] / 수수께끼
[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
https://hanbonnyang.page.link/download
[한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
https://hbnkanji.page.link/download
[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
https://marpple.shop/kr/hbn
[가사]
何度失ったって 取り返してみせるよ
난도 우시낫탓테 토리카에시테 미세루요
몇번 잃어버려도 되찾아 보일게
雨上がり 虹がかかった空みたいな君の笑みを
아메아가리 니지가 카캇타 소라 미타이나 키미노 에미오
비가 개고 무지개가 걸린 하늘 같은 너의 미소를
例えばその代償に
타토에바 소노 다이쇼-니
예를 들어 그 대가로
誰かの表情を曇らせてしまったっていい
다레카노 효-죠-오 쿠모라세테 시맛탓테 이이
누군가의 표정을 흐리게 해버려도 괜찮아
悪者は僕だけでいい
와루모노와 보쿠다케데 이이
나쁜 놈은 나만으로 괜찮아
本当はいつでも誰もと思いやりあっていたい
혼토와 이츠데모 다레모토 오모이야리앗테 이타이
사실은 언제라도 누구라도 배려해 주고 싶어
でもそんな悠長な理想論はここで捨てなくちゃな
데모 손나 유-쵸-나 리소-론와 코코데 스테나쿠챠나
하지만 그런 느긋한 이상론은 여기에 버려야 해
遥か先で 君へ 狙いを定めた恐怖を
하루카 사키데 키미에 네라이오 사다메타 쿄-후오
아득히 먼 곳에서 너를 노리기로 결정한 공포를
どれだけ僕ははらい切れるんだろう?
도레다케 보쿠와 하라이 키레루다로-
얼마큼 나는 끊어내야 할까?
半信半疑で 世間体 気にしてばっかのイエスタデイ
한신한기데 세켄테 키니시테 밧카노 이에스타데이
반신만의로 세간을 신경쓰기만 했던 Yesterday
ポケットの中で怯えた
포켓토노 나카데 오비에타
주머니 속에서 떨고있던
この手はまだ忘れられないまま
코노 테와 마다 와스레라레나이마마
이 손은 아직 잊혀지지 않은 채로
「何度傷ついたって 仕方ないよ」と言って
난도 키즈츠이탓테 시카타 나이요토 잇테
「몇번 상처입어도 어쩔 수 없어」라고 말하고
うつむいて 君がこぼした 儚くなまぬるい涙
우츠무이테 키미가 코보시타 하카나쿠 나마누루이 나미다
고개숙이고 네가 흘렸던 덧없고 미지근한 눈물
ただの一粒だって 僕を不甲斐なさで
타다노 히토츠부닷테 보쿠오 후가이나사데
그저 한 방울 만으로도 나를 한심함에
溺れさせて 理性を奪うには十分過ぎた
오보레사세테 리세-오 우바우니와 쥬분스기타
빠지게해서 이성을 잃기에는 너무 충분해
街のクラクションもサイレンも届きやしないほど
마치노 쿠라쿠숀모 사이렌모 토도키야 시나이호도
거리의 클락션도 사이렌도 닿지 않을 정도로
遥か先へ進め 身勝手すぎる恋だと
하루카 사키에 스스메 미갓테스기루 코이다토
아득히 앞으로 나아가 너무 제멋대로인 사랑이라고
世界が後ろから指差しても
세카이가 우시로카라 유비사시테모
세계가 뒤에서 손가락질해도
振り向かず進め 必死で 君の元へ急ぐよ
후리무카즈 스스메 힛시데 키미노 모토에 이소구요
돌아보지 말고 나아가 필사적으로 너의 곁에 서두를게
道の途中で聞こえた
미치노 토츄-데 키코에타
길 도중에 들렸던
SOSさえ気づかないふりで
에스오에스사에 키츠카나이 후리데
SOS조차 눈치채지 못한 척하며
バイバイイエスタデイ ごめんね 名残惜しいけど行くよ
바이바이 이에스타데이 고멘네 나고리오시케도 유쿠요
Bye bye yesterday 미안해 서운하지만 갈게
いつかの憧れと違う僕でも
이츠카노 아코가레토 치가우 보쿠데모
언젠가의 동경과 다른 나라도
ただ1人だけ 君だけ 守るための強さを
타다 히토리다케 키미다케 마모루 타메노 츠요사오
그저 한 명만 너만을 지키기 위한 강함을
何よりも望んでいた この手に今
나니요리모 노존데 이타 코노 테니 이마
무엇보다도 바라고 있던 이 손에 지금
遥か先へ進め 幼すぎる恋だと
하루카 사키에 스스메 오사나 스기루 코이다토
아득히 앞으로 나아가 너무 어린 사랑이라고
世界が後ろから指差しても
세카이가 우시로카라 유비사시테모
세계가 뒤에서 손가락질해도
迷わずに進め 進め 2人だけの宇宙へと
마요와즈니 스스메 스스메 후타리다케노 우츄-에토
망설이지말고 나아가 나아가 둘만의 우주로
ポケットの中で震えたこの手で今
포켓토노 나카데 후루에타 코노 테데 이마
주머니속에서 떨고있던 이 손으로 지금
君を連れ出して
키미오 츠레다시테
너를 데리고 나가
未来の僕は知らない だから視線は止まらない
미라이노 보쿠와 시라나이 다카라 시센와 토마라나이
미래의 나는 알지 못해 그러니까 시선은 멈추지않아
謎めいた表現技法 意味深な君の気性
나조메이타 효-겐기호- 이미신나 키미노 키쇼-
수수께끼같은 표현기법 의미 깊은 너의 기질
アイラブユーさえ 風に 飛ばされそうな時でも
아이라브유사에 카제니 토바사레소-나 토키데모
I love you조차 바람에 날려질 듯한 때라도
不器用ながら繋いだ この手はもう決して離さずに
부키요-나가라 츠나이다 코노테와 모- 케시테 하나사즈니
서투르지만 잡은 이 손은 이제 결코 놓지 않고
虹の先へ
니지노 사키에
무지개 앞으로
0 Comments