watermark logo

1 Views· 13 August 2022

해산물파티! 가리비 토마토스튜&문어크림리조또 : Scallop tomato stew and octopus cream risotto | Honeykki 꿀키

Advertisement


enorapenninger
Subscribers

얼마전 친구들과 함께 해산물 파티를 했어요!
간단하지만 폼나는 요리들로 함께해요~!

I had a seafood party with my friends a couple days ago!
Enjoy with me my holiday dinner with these simple yet festive dishes!
If you like it, please click 'Like' and Subscribe. http://bit.ly/1DnVQs7

* 가리비 토마토 스튜 (3~4인용, 지름 20cm 냄비 한가득)
Scallop tomato stew (for 3~4; fills a whole 20cm-diameter pot)
홍가리비 1kg
버터 1숟가락, 작은 큐브형태로 자른 당근, 양파, 샐러리 각각 한줌씩
시판 토마토 소스 1컵, 화이트와인 1/4컵, 물 1컵, 월계수잎 1장, 다진 이탈리안 파슬리 약간

1kg red scallops
1tbsp butter, 1 handful each small diced carrots, onions and celery
1 cup store-bought tomato sauce, 1/4cup white wine, 1cup water, 1 bay leaf, chopped Italian parsley for garnish

1. 냄비에 버터를 넣어 녹이고, 당근, 양파, 샐러리를 넣어 볶아줍니다.
1. Melt butter in a pot and fry the diced carrots, onion and celery.

2. 시판 토마토소스, 화이트와인, 물, 월계수잎을 넣어 한소끔 끓여줍니다.
2. Add tomato sauce, white wine, water and bay leaf and bring to a boil.

시판 토마토소스 대신 홀 토마토를 사용하시면, 소금, 후추로 간을 맞춰주세요.
If you use whole tomato cans instead of tomato sauce, you need to season with salt and pepper.

3. 깨끗히 씻은 홍가리비를 넣고, 뚜껑을 닫아 약불에서 10분정도 익혀줍니다.
주걱으로 중간중간 뒤집어가며 섞어줍니다.
Add in red scallops, scrubbed clean, close the lid and cook for 10 min on low heat.
Occasionally stir with a spatula.

4. 가리비 뚜껑이 열리면, 불을 끄고 이탈리안 파슬리를 뿌려 마무리합니다.
4. When the red scallops pop open, finish off with a sprinkling of Italian parsley.

* 문어 크림 리조또 (3~4인분) / Octopus cream risotto (for 3~4)
양파 1/2개, 송화버섯 4개, 이탈리안 파슬리 약간
팔팔 끓인 치킨육수(뜨거운물 400ml, 치킨스톡 1개) 또는 물 400ml
버터 1숟가락, 쌀 2컵, 화이트와인 3~4숟가락, 생크림 100~150ml, 소금, 후추, 파마산치즈
데친 문어다리 1~2개

Half an onion, 4 fragrant mushrooms, Italian parsley
400ml boiling chicken broth (400ml hot water and 1 cube chicken stock) or water
1 tbsp butter, 2 cups rice, 3~4 tbsp white wine, 100~150ml double cream, salt, pepper, parmesan cheese, 1~2 blanched octopus leg

1. 양파와 이탈리안 파슬리는 곱게 다지고, 송화버섯은 기둥을 잘라내고 슬라이스합니다.
1. Finely chop the onion and Italian parsley. Remove the stalk and slice the mushrooms.

2. 작은 냄비에 물과 치킨스톡을 넣어 끓여서 준비합니다. 또는 그냥 맹물을 끓여서 사용하셔도 됩니다.
2. In a small pot, bring water and chicken stock to a boil. You can boil just water instead.

3. 팬에 버터를 넣어 녹이고, 양파를 넣어 볶아줍니다.
3. Melt butter in a pan and fry onions.

4. 양파가 어느정도 볶아지면, 버섯, 이탈리안파슬리를 넣어 볶아줍니다.
4. When the onions start to cook, add and fry mushroom and Italian parsley.

5. 노릇하게 볶아지면, 화이트와인을 넣어 볶아줍니다.
5. When turned golden brown, add and fry some more in white wine.

6. 쌀을 넣고, (2)끓인 육수 또는 물을 조금씩 넣어가며 볶아줍니다.
6. Add rice and fry, adding the boiled chicken broth or water little by little.

7. 쌀이 기호에 맞게 익으면, 생크림, 파마산, 소금, 후추를 넣어 섞어줍니다.
7. Once the rice is cooked to your liking, mix in double cream, parmesan, salt and pepper.

8. 다른 팬에 버터를 넣어 녹이고, 데친 문어다리를 넣어 볶아줍니다.
8. In another pan, melt butter and fry the cooked octopus legs.

9. 마지막으로 소금, 후추를 뿌려줍니다.
9. Season with salt and pepper.

10. 접시에 리조또를 담고, 버터에 구운 문어다리, 파마산치즈, 파슬리를 뿌려 마무리합니다.
10. Plate the risotto and top off with butter-grilled octopus legs, parmesan cheese and parsley.

* Music - Angels we have heard
Kevin MacLeod의 Angels We Have Heard은(는) Creative Commons Attribution 라이선스(https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)에 따라 라이선스가 부여됩니다.
출처: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?collection=004&page=1
아티스트: http://incompetech.com/

* 꿀키의 맛있는 테이블
YOUTUBE  http://bit.ly/1DnVQs7
TWITTER @honeykkicook
INSTAGRAM @honey_kki
E-MAIL andrabbit@naver.com
BLOG http://honeykki.com

이 영상의 다운로드 및 2차 편집을 금지합니다.

Show more


Up next

Advertisement


0 Comments